Englishman in New York – Rasechte Leienaar

Over het origineel
Englishman in New York is een song door de Engelse artiest Sting. Het nummer werd in oktober 1987 uitgebracht op zijn tweede studio album Nothing like the Sun. Dit nummer werd een hit in vele landen, maar toch vooral op het Europese vasteland. Het nummer beschrijft de verschillen in de cultuur van de Engelsen en de Amerikanen.
meer info...

Englishman in New York

I don't drink coffee I take tea my dear
I like my toast done on one side
And you can hear it in my accent when I talk
I'm an Englishman in New York

See me walking down Fifth Avenue
A walking cane here at my side
I take it everywhere I walk
I'm an Englishman in New York

I'm an alien, I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York
I'm an alien, I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York

If "Manners maketh man" as someone said
Then he's the hero of the day
It takes a man to suffer ignorance and smile
Be yourself no matter what they say

I'm an alien, I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York
I'm an alien, I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York

Modesty, propriety can lead to notoriety

You could end up as the only one
Gentleness, sobriety are rare in this society

At night a candle's brighter than the sun

Takes more than combat gear to make a man               
Takes more than a license for a gun
Confront your enemies, avoid them when you can
A gentleman will walk but never run

If "Manners maketh man" as someone said
Then he's the hero of the day
It takes a man to suffer ignorance and smile
Be yourself no matter what they say [3x]

I'm an alien, I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York
I'm an alien, I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York

Rasechte Leienaar

Ik ben geboren an de Hooiegracht
Ik ben een glibber uit de buurt
Via’t Elisabeth kwam in hier in de stad
Ben een Leienaar - makkelijk zat

Ik ree vroeg rond hier in mûh larvenkar
Toen op mûh brommert door de wijk
Ja ik ken hier iedre hoek
In Leie raak jij mij niet zoek

Ik ben een Leienaar, een rasechte Leienaar
Dat kehje wel horûh an mijn
Ik ben een Leienaar, een rasechte Leienaar
Je ken dat ook horûh an zijn

Ja mannierûh daar doen wij ook an
Hout je harsus, effe gauw
Dat betekent hout je bledder effe dicht
Toch geen porum met die centehbak van jou

Ik ben een Leienaar, een rasechte Leienaar
Dat kehje wel horûh an mijn
Ik ben een Leienaar, een rasechte Leienaar
Je ken dat ook horûh an zijn

Al is mijn taal een beetje ruig,
Ik hoor echt niet bij het tuig
Ik ga stappen bij de Blauwpoortsbrug
Met muh matûh aan de zwier
Juh mèh kom is effe hier
Een mooiertje dat zag ik bedeen

Een heis voor je treiter ken je krijge hoor
Met zoveel spassies ouwehoer
Zo’n darruhm als jij, die hebben wij snel door
Beduvel jij je eigen ouwe moer

Leienaars hebben een hart van goud
Maar ’t komt soms rottig uit hun strot
Als ze los gaan is die taal soms heel erg fout
Ken je ze niet, schrik je je eige rot [3x]

Ik ben een Leienaar, een rasechte Leienaar
Dat kehje wel horûh an mijn
Ik ben een Leienaar, een rasechte Leienaar
Je ken dat ook horûh an zijn

Songwriter
Sting

Hertaler
Bob de Jong (oktober 2017)

Over de hertaling
Zelfs op deze site zijn al meerdere hertalingen van dit nummer geplaatst. Het belangrijkste argument om over Leiden te zingen is het accent. In alle nummers, ook het origineel van Sting, gaat het over het accent. Sting zingt in New York met een onmiskenbaar Engels accent. Dusss.. welk accent kan je aan ons (Komopjuh) echt horen... juist Leids!!

Het origineel op YouTube

Hertaling

Er is geen beeld of geluidsmateriaal beschikbaar van deze hertaling.