Ghost riders in the sky – Boer zoekt vrouw

Over het origineel
Ghost riders in the sky, is van oorsprong een countrylied dat de Amerikaan Stan Jones schreef en in 1948 uitbracht. De melodie baseerde hij op When Johnny comes marching home dat populair werd tijdens de Amerikaanse Burgeroorlog (1861-1865). De tekst baseerde hij op een legende. Van het lied werden tientallen covers op een single of een album geplaatst. Verschillende singles ervan bereikten de hitparades, met als best verkochte versie de single van Vaughn Monroe in 1949.
Meer info...

Ghost Riders in the Sky

An old cowboy went riding
out one dark and windy day
Upon a ridge he rested
as he went along his way
When all at once a mighty herd
of red eyed cow’s he saw
A-plowing through the ragged sky
and up the cloudy draw

Their brands were still on fire
and their hooves were made of steel
Their horns were black and shiny
and their hot breath he could feel
A bolt of fear went through him
as they thundered through the sky
For he saw the riders coming hard
and he heard their mournful cry

Yippie yi ooh, Yippie yi yay
Ghost riders in the sky

Their faces gaunt, their eyes were blurred,
their shirts all soaked with sweat
He's riding hard to catch that herd,
but he ain't caught 'em yet
'Cause they've got to ride forever
on that range up in the sky
On horses snorting fire
As they ride on hear their cry

As the riders loped on by him
he heard one call his name
If you want to save your soul
from hell a-riding on our range
Then cowboy change your ways
today or with us you will ride
Trying to catch the devil's herd,
across these endless skies

Yippie yi ooh, Yippie yi yay

Ghost riders in the sky
Ghost riders in the sky
Ghost Riders in the sky

Boer zoekt vrouw

Een oude boer zocht jaren
naar een mooie jonge bruid
Zijn zoektocht was wanhopig
want hij zocht van noord tot zuid.
En op een dag toen hij het
bijna echt opgeven zou
Zag hij op televisie het_
programma ‘Boer zoekt vrouw’

Zijn hart maakte een huppel
want hij zag een nieuwe kans
Belde Yvonne Jaspers
hij was heel hard toe aan sjans
Behoorde tot de doelgroep
Ja, hij hoorde er echt bij
Want wat hij slechts verleiden kon_
Zijn koeien in de wei

Jippie ey ooh, Jippie ey jeeh
Yvonne maakt mij blij

En op de dag des onheils:
zeven dames op een rij
Zijn moed zonk in zijn schoenen
want er was geen mooie bij
Maar wel een hele wilde
en dat is toch ook niet gek
Een goede boer die kijkt een_
gegeven paard niet in de bek

Zo startte de relatie
met die blonde wilde griet
Ons boertje was tevreden
zeker; klagen deed hij niet
Hij genoot met volle teugen,
zij maakte hem zo blij
Voor de TV sprak de boer_
Die meid die hoort bij mij

Jippie ey ooh, Jippie ey jeeh

Yvonne maakt mij blij 
Yvonne maakt mij blij 
Yvonne maakt mij blij 

Songwriter
Stan Jones

Hertaler
Bob de Jong (oktober 2016)

Over de hertaling
Het originele lied gaat over een volkslegende waarin een cowboy een visioen heeft van een kudde runderen die met rode ogen door de lucht dendert, terwijl ze opgejaagd wordt door op paarden rijdende geesten van verdoemde cowboys.
In Nederland hebben wij geen cowboys maar boeren, en de belangrijkste legende onder Nederlandse boeren - en het TV kijkend publiek in het algemeen, is Yvonne Jaspers, daarom gaat deze hertaling over Boer zoekt vrouw...

Het origineel op YouTube

Hertaling

Er is geen beeld of geluidsmateriaal beschikbaar van deze hertaling.