Hallelujah – Hallelujah

Over het origineel
"Hallelujah" is een nummer geschreven door de Canadese zanger Leonard Cohen. Het verscheen voor het eerst op diens album Various Positions uit 1984. Sindsdien is het tientallen keren gecoverd, onder andere door John Cale en Jeff Buckley. Na de opname van Buckley en vooral na diens dood in 1997, steeg het nummer in populariteit. Tot 2009 waren er ongeveer 200 versies van het lied uitgebracht, waarmee het het meest gecoverde Leonard Cohen-nummer is.
meer info...

Hallelujah

I heard there was a secret chord
That David played and it pleased the Lord
But you don't really care for music, do you?
Well it goes like this the fourth, the fifth
The minor fall and the major lift
The baffled king composing Hallelujah

Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah

Well your faith was strong but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty and the moonlight overthrew you
She tied you to her kitchen chair
She broke your throne and she cut your hair
And from your lips, she drew the Hallelujah

Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah

Baby, I've been here before
I've seen this room and I've walked this floor
You know, I used to live alone before I knew you
And I've seen your flag on the marble arch
And Love is not a victory march
It's a cold and it's a broken Hallelujah

Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah

Well, there was a time when you let me know
What's really going on below
But now you never show that to me, do you?
But remember, when I moved in you
And the holy dove was moving too
And every breath, we drew was Hallelujah

Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah

Maybe there's a God above
But, all I've ever learned from love
Was how to shoot somebody who outdrew you?
And it's not a cry, that you hear at night
It's not somebody, who's seen the light
It's a cold and it's a broken Hallelujah

Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah

You say I took the name in vain
I don't even know the name
But if I did, well really, what's it to you?
There's a blaze of light in every word
It doesn't matter which you heard
The holy or the broken Hallelujah

Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah

I did my best, it wasn't much
I couldn't feel, so I tried to touch
I've told the truth, I didn't come to fool you
And even though it all went wrong
I'll stand before the Lord of Song
With nothing on my tongue but Hallelujah

Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah

Hallelujah

ik ken een oud, geheim akkoord
dat David speelde en God bekoord heeft
en ik weet dat jij nu denkt: ach, klets maar
maar luister, hoe die toon verspeeld
al tuimelend z'n kracht verdeeld
een koning schreef verbluft een hallelujah

hallelujah
hallelujah
hallelujah
hallelujah

ondanks geloof, zocht je bewijs
je zag haar naakt, je wist haar prijs
haar schoonheid in 't maanlicht liet z'n glans na
ze bond je met haar bonte sjaal
ze brak je troon, knipte je kaal
en uit je mond trok ze een hallelujah

hallelujah
hallelujah
hallelujah
hallelujah

m'n liefste, ja, ik was hier al
ik ken de kamers, ken de hal
voordat je kwam, was ik hier vrijwel eenzaam
je dacht dat je al juichen mocht
maar liefde is geen zegetocht
ze is een koud en een gebroken hallelujah

hallelujah
hallelujah
hallelujah
hallelujah

er was een tijd, toen sprak je vaak
over jezelf en wat je raakt
als ik je nu vraag zeg je me, ach laat maar
maar toen ik me in jou bewoog
bewogen alle sterren ook
en elke ademtocht was hallelujah

hallelujah
hallelujah
hallelujah
hallelujah

misschien bestaat God de heer
maar alles, wat mij liefde leerde
is hoe je schiet op iemand, die je schat kaapt
het is geen schreeuw, diep in de nacht
of iemand, die het licht ooit zag
het is een koud en een gebroken hallelujah

hallelujah
hallelujah
hallelujah
hallelujah

je zegt, ik schend een heilig woord
maar wie ben jij, dat jou dat stoort?
wie ben je, dat je weet waarvoor een woord staat?
er zijn er, die ook onbedoeld
een kracht bezitten, die je voelt
of een heilig, of gebroken hallelujah

hallelujah
hallelujah
hallelujah
hallelujah

ik deed m'n best, het was niet veel
ik voelde niets, ik zocht m'n deel
ik sprak de waarheid en verzon geen bla bla
nu jij voor mij verloren bent:
als God me vraagt of ik je ken
dan fluister ik verlegen: hallelujah

hallelujah
hallelujah
hallelujah
hallelujah

Artiest/Band
Leonard Cohen
cover:  Jeff Buckley

Songwriter
Leonard Cohen

Eerste release
1984

Hertaler
Henk Lucas

Soort hertaling
vertaling

Datum hertaling
2016

Over de hertaling
Dit lied is voor mij een monument. In mijn hertaling zitten alle zeven coupletten die er zijn. Als je ze op Youtube wilt zien, moet je zowel naar Leonard Cohen als naar Jeff Buckley kijken.