Letters to Dana – Brieven aan Linde

Over het origineel
De Finse power metal band had op hun debuutalbum een liedje staan getiteld: Letters to Dana. De naam “Dana” was gekozen als een eerbetoon aan het personage Dana Scully uit de X-files. De genoemde Dana heeft echter niets te maken met dit personage, maar de naam allitereert mooi met “my Darling”, dus er geen probleem om er in het Nederlands “Linde, mijn liefste” van te maken.
Het wordt gezongen vanuit het oogpunt van een man die zijn hele leven (onbeantwoorde) brieven schrijft aan zijn jeugdliefde, die de wijde wereld in getrokken is en daar aan lager wal geraakt is.

Letters to Dana

Dana, my darling, I'm writing to you.
'Cause your father passed away
It was a beautiful day
And I don't want to bother you anymore,
I used to hope you'd come back
But not anymore Dana.

My eyes might have betrayed me, but I have seen
Your picture on the cover of a filthy magazine
And I think my heart just cannot handle that
Dana, my darling, would be so bad.

Dana my darling I'm writing to you
'Cause your mother passed away
It was a really rainy day
And I didn't mean to bother you anymore
Your mother wished... Come visit your fathers grave, Dana

Your father disowned you because you have sinned
But he did forgive you in condition he was in
And I hope you won't do those things anymore
Dana My darling I'm waiting for

Little Dana O'Hara oh, oh Dana my dear,
How I wish that my Dana was here
Little Dana O'Hara decided one day
to travel away, far away

No, you can't surprise me anymore, oh oh
I've seen it all before
But it seems I cannot let you go
Dana, Dana, Dana, Dana

And I think that I told you, I'd wait for you forever
Now I know someone else's holding you,
so, for the first time in my life - I must lie
Lie's a sin, mess that I am in,
Love is not the thing I feel now
I promise you... I won't write again 'til the sun sets
behind your grave

Dana, oh, Dana I'm writing to you, I heard you passed
away it was a beautiful day
I'm old and I feel time will come for me, my diary's
pages are full of thee

Oh Dana O'Hara oh, Dana my dear,
How I wish that my Dana was here
Little Dana O'Hara decided one day
to travel away, far away

Little Dana O'Hara oh, Dana my dear,
How I wish that my Dana was here
Little Dana O'Hara decided one day
to travel away, far away

Little Dana O'Hara oh, Dana my dear,
How I wish that my Dana was here
Little Dana O'Hara decided one day
to travel away, far away

Brieven aan Linde

Linde, mijn liefste, ik schrijf je een brief
Want je vader die ging dood
Bij een prachtig avondrood
En je weet dat ik jou ’t liefst niet lastigval
Ik dacht ooit kom je weer t’rug
Maar dat gaf ik op, Linde

Ik schrok me haast te pletter toen ik op die dag
Jouw foto op de voorkant van dat vieze boekje zag
En ik vind het ondraag’lijk dat ik nu weet
Linde, mijn liefste, die zoiets deed

Linde, mijn liefste, ik schrijf je een brief
Want je moeder die ging dood
En het regende, het goot
En je weet dat ik jou ’t liefst niet lastigval
Je moeder zei, kom ga naar je vaders graf,
Linde

Je vader veracht je, noemt je ontaard
Maar kon je toch vergeven in zijn allerlaatste vaart
En ik dacht ook telkens wat doe je toch nou
Linde, mijn liefste, ik wacht op jou

Kleine Linde Vermeulen, oh Linde mijn lief
Komt toch t’rug, kom bij mij alsjeblief
Kleine Linde Vermeulen, vertrok zonder vrees
Naar heel ver weg, overzees

Ja, ik ben zo’n man die alles ziet, oh oh
Nee, mij verras je niet
Maar toch kom ik maar niet los van jou
Linde, Linde, Linde, Linde!

En ik heb je gezworen, dat ik op jou zou wachten
Maar nu je in een anders armen ligt
En voor het eerst in mijn leven, lieg ik nu
Leugenaar, ’t valt uit elkaar
Liefde wordt mij onbereikbaar
En ik beloof, ik schrijf je pas weer, als de zon naast
Je grafsteen daalt

Linde, oh Linde ik schrijf je een brief
Ik hoorde van je dood
Bij het mooiste avondrood
‘k Ben oud en ik hou het niet lang meer vol
In al mijn verhalen had jij een rol

Kleine Linde Vermeulen, oh Linde mijn lief
Komt toch t’rug, kom bij mij alsjeblief
Kleine Linde Vemeulen, vertrok zonder vrees
Naar heel ver weg, overzees

Kleine Linde Vermeulen, oh Linde mijn lief
Komt toch t’rug, kom bij mij alsjeblief
Kleine Linde Vemeulen, vertrok zonder vrees
Naar heel ver weg, overzees

Kleine Linde Vermeulen, oh Linde mijn lief
Komt toch t’rug, kom bij mij alsjeblief
Kleine Linde Vemeulen, vertrok zonder vrees
Naar heel ver weg, overzees

Artiest/Band
Sonata Arctica

Songwriter
Tony Kakko

Eerste release
1991

Hertaler
Marcel Strijbosch

Soort hertaling
Vertaling

 

 

 

Datum hertaling
2020

Over de hertaling
Wij klassiek romantische poëten schrijven gewoon graag over de meisjes van plezier.

 

Hertaling

Er is geen beeld of geluidsmateriaal beschikbaar van deze hertaling.