
Over het origineel
Dany Vera blijft zich verwonderen over het succes van Rollercoaster. "Ik ben heel erg verbaasd, want ik had niet verwacht dat zo veel mensen het mooi zouden vinden. Dus je denkt: 'wauw, waar komt dit allemaal vandaan?' Het heeft met de muziek te maken en dat is fijn, omdat we er zelf niet zoveel aan gedaan hebben. Dat vind ik eigenlijk het allermooiste van het verhaal."
Dit nummer kreeg de eerste landelijke bekendheid door een live optreden in Stenders Platenbonanza op Radio 2 (op 1 april 2019).
Rollercoaster
Here we go
On this rollercoaster life we know
With those crazy heights and real deep lows
I really don't know why
And I will go
To the farthest place on earth I know
I can travel all the roads, you see
Cause I know you there with me
You don’t have to slow me down
Cause I will always be around
I will find my way back home
Where magnolia grows, where magnolia grows
But I guess you know
Why I do what I do and where I go
I try to fill an empty space inside
But I can't do that without you
You're even with me in my dreams
I see a sail, the seven seas
I will try to find my way
You’re always there tomorrow, you're always there tomorrow
Here we go
On this rollercoaster life we know
With those crazy heights and real deep lows
I really don't know why
And I will go
To the farthest place on earth I know
I can travel all the road, you see
Cause I know you there with me
You don't have to slow me down
Cause I will always be around
I will find my way back home
Where magnolia grows, where magnolia grows
Here we go
On this rollercoaster life we know
With those crazy heights and real deep lows
I really don't know why
And I will go
To the farthest place on earth I know
I can travel all the road, you see
Cause I know you there with me
Here we go
On this rollercoaster life we know
I can travel all the road, you see
Cause I know you there with me
Cause I know, oh I know
You’re there with me
Achtbaanleven
gaan we weer
met ons achtbaanleven op en neer
wat zo goed doet soms en soms zo zeer
en geen idee waarom
en ik zal gaan
naar de plekken hier het verst vandaan
waar ik heen wil liefste, staat me vrij
want ik weet jij bent bij mij
wees maar niet bang dat ik niet kom
steeds komt het punt, daar keer ik om
en ik weet dat waar jij wacht
de magnolia lacht, de magnolia lacht
en ik denk, jij weet
waarom ik de dingen steeds zo deed
hoe ik de leegte binnen in me vul
en dat niet kan zonder jou
en in m`n dromen reis je mee
naar verre landen overzee
en zo vind ik steeds m`n weg
je bent er altijd morgen,
je bent er altijd morgen
gaan we weer
met ons achtbaanleven op en neer
wat zo goed doet soms en soms zo zeer
en geen idee waarom
en ik zal gaan
naar de plekken hier het verst vandaan
waar ik heen wil liefste, staat me vrij
want ik weet jij bent bij mij
wees maar niet bang dat ik niet kom
steeds komt het punt, daar keer ik om
en ik weet dat waar jij wacht
de magnolia lacht, de magnolia lacht
gaan we weer
met ons achtbaanleven op en neer
wat zo goed doet soms en soms zo zeer
en geen idee waarom
en ik zal gaan
naar de plekken hier het verst vandaan
waar ik heen wil liefste, staat me vrij
want ik weet jij bent bij mij
gaan we weer
met ons achtbaanleven op en neer
waar ik heen wil liefste, staat me vrij
want ik weet jij bent bij mij
want ik weet, ja ik weet
jij bent bij mij
Artiest/Band
Dany Vera
Songwriters
Dany Vera & John Verhoeven
Eerste release
April 2019
Hertaler
Henk Lucas
Soort hertaling
vertaling
Datum hertaling
2021
Over de hertaling
Ik vind het een prachtig nummer, maar de tekst gaat voor mij niet over “het leven, zoals het is”, maar over een leven, waar de verteller recht op meent te hebben of nodig heeft en dat mogelijk gemaakt wordt door een persoon, die steeds weer op hem wacht. Misschien dat daarom bij mij de magnolia lacht.
Het origineel op YouTube
Hertaling
Er is geen beeld of geluidsmateriaal beschikbaar van deze hertaling.