
Over het origineel
Sweet Dreams (Are Made of This) is een nummer van het Britse duo Eurythmics. Het nummer verscheen op hun gelijknamige album uit 1983. Annie Lennox en David A. Stewart, de leden van Eurythmics, schreven "Sweet Dreams (Are Made of This)" nadat hun band The Tourists uit elkaar ging en zij samen een duo vormden. Zij waren als stel inmiddels ook uit elkaar, maar zij bleven toch samenwerken. Zij raakten geïnteresseerd in elektronische muziek en schaften synthesizers aan. Volgens Stewart produceerde hij de beat en de riff van het nummer op een synthesizer. Lennox zei hierover: "What the hell is dat?". Zij begon zelf te spelen op een andere synthesizer en het nummer ontstond uit de twee instrumenten.
Meer info...
Sweet Dreams (Are Made of This)
Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree
I travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something
Some of them want to use you
Some of them want to get used by you
Some of them want to abuse you
Some of them want to be abused
Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree
I travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something
Hold your head up, keep your head up, movin' on
Hold your head up, movin' on, keep your head up, movin' on
Hold your head up, movin' on, keep your head up, movin' on
Hold your head up, movin' on, keep your head up
Some of them want to use you
Some of them want to get used by you
Some of them want to abuse you
Some of them want to be abused
Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree
I travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something
Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree
I travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something
Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree
I travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something
Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree
I travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something
Sweet dreams are made of this
Who am I to disagree
I travel the world and the seven seas
Everybody's looking for something
Dit maakt de dromen zoet
Dit maakt de dromen zoet
`k zeg niet dat het anders moet
ik ken de wereld redelijk goed
iedereen is iets aan ’t zoeken
ze willen je soms gebruiken
willen soms juist dat je hen gebruikt
ze willen je soms misbruiken
willen soms dat je hen misbruikt
dit maakt de dromen zoet
`k zeg niet dat het anders moet
ik ken de wereld redelijk goed
iedereen is iets aan ’t zoeken
hou je hoofd hoog, hou je rug recht, hou niet op
hou je hoofd hoog, hou niet op, hou je rug recht, hou niet op
hou je hoofd hoog, hou niet op, hou je rug recht, hou niet op
hou je hoofd hoog,hou niet op, hou je rug recht
ze willen je soms gebruiken
willen soms juist dat je hen gebruikt
ze willen je soms misbruiken
willen soms dat je hen misbruikt
dit maakt de dromen zoet
`k zeg niet dat het anders moet
ik ken de wereld redelijk goed
iedereen is iets aan ’t zoeken
dit maakt de dromen zoet
`k zeg niet dat het anders moet
ik ken de wereld redelijk goed
iedereen is iets aan ’t zoeken
dit maakt de dromen zoet
`k zeg niet dat het anders moet
ik ken de wereld redelijk goed
iedereen is iets aan ’t zoeken
dit maakt de dromen zoet
`k zeg niet dat het anders moet
ik ken de wereld redelijk goed
iedereen is iets aan ’t zoeken
dit maakt de dromen zoet
`k zeg niet dat het anders moet
ik ken de wereld redelijk goed
iedereen is iets aan ’t zoeken
Artiest/Band
Eurithmics
Songwriters
Annie Lennox & David A. Stewart
Eerste release
1983
Hertaler
Henk Lucas
Soort hertaling
vertaling
Datum hertaling
2014
Over de hertaling
Als ik een lied hertaal, begin ik met de sleutelzin. Dat is meestal de eerste of de laatste zin van het refrein, de eerste of laatste zin überhaupt en vaak de titel. Als ik die heb komt de rest meestal vrij eenvoudig. Als ik die niet heb begin ik er niet aan. Dit maakt de dromen zoet.
Het origineel op YouTube
Hertaling
Er is geen beeld of geluidsmateriaal beschikbaar van deze hertaling.