Total Eclipse of the Heart – Hart voor zichzelf op de vlucht

Over het origineel
"Total Eclipse of the Heart" is een power ballad geschreven en geproduceerd door Jim Steinman. De oorspronkelijke uitvoering is door de Welshe zangeres Bonnie Tyler uit 1983. Deze versie werd wereldwijd een gigantische hit en bereikte de eerste plaats in de Verenigde Staten, Canada, Australië, Nieuw-Zeeland, Ierland en thuisland het Verenigd Koninkrijk. De mannelijke stem die constant "Turn around (bright eyes)" zingt is van Rory Dodd. De plaat is verscheidene malen gecoverd. De cover door Nicki French bereikte in de Verenigde Staten en thuisland het Verenigd Koninkrijk de top 5.
Meer info:

 

 

Origineel

Turn around, every now and then I get a little bit lonely
And you're never coming round
Turn around, every now and then I get a little bit tired
Of listening to the sound of my tears
Turn around, every now and then I get a little bit nervous
That the best of all the years have gone by
Turn around, every now and then I get a little bit terrified
And then I see the look in your eyes
Turn around bright eyes, every now and then I fall apart
Turn around bright eyes, every now and then I fall apart

Turn around, every now and then I get a little bit restless
And I dream of something wild
Turn around, every now and then I get a little bit helpless
And I'm lying like a child in your arms
Turn around, every now and then I get a little bit angry
And I know I have to get out and cry
Turn around, every now and then I get a little bit terrified
But then I see the look in your eyes
Turn around bright eyes, every now and then I fall apart
Turn around bright eyes, every now and then I fall apart

And I need you now tonight
And I need you more than ever
And if you only hold me tight
We'll be holding on forever
And we'll only be making it right
'Cause we'll never be wrong together
We can take it to the end of the line
Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
I don't know what to do and I'm always in the dark
We're living in a powder keg and giving off sparks
I really need you tonight
Forever's gonna start tonight
Forever's gonna start tonight

Once upon a time I was falling in love
But now I'm only falling apart
And there's nothing I can do
A total eclipse of the heart
Once upon a time there was light in my life
But now there's only love in the dark
Nothing I can say
A total eclipse of the heart

Turn around, bright eyes
Turn around, bright eyes

Turn around, every now and then I know you'll never be the boy
You always wanted to be
Turn around, but every now and then I know you'll always be the only boy
Who wanted me the way that I am
Turn around, every now and then I know there's no one in the universe
As magical and wondrous as you
Turn around, every now and then I know there's nothing any better
There's nothing that I just wouldn't do
Turn around bright eyes, every now and then I fall apart
Turn around bright eyes, every now and then I fall apart

And I need you now tonight
And I need you more than ever
And if you only hold me tight
We'll be holding on forever
And we'll only be making it right
'Cause we'll never be wrong together
We can take it to the end of the line
Your love is like a shadow on me all of the time
I don't know what to do and I'm always in the dark
We're living in a powder keg and giving off sparks
I really need you tonight
Forever's gonna start tonight
Forever's gonna start tonight

Once upon a time I was falling in love
But now I'm only falling apart
And there's nothing I can say
A total eclipse of the heart
Once upon a time there was light in my life
But now there's only love in the dark
Nothing I can say
A total eclipse of the heart
A total eclipse of the heart
A total eclipse of the heart

Turn around bright eyes
Turn around bright eyes
Turn around…

Hertaling

draai je om, af en toe dan voel ik me heel even heel eenzaam
meestal net als jij er niet bent
draai je om, af en toe dan word ik een klein beetje moe
van al dat huilen dat ik doe voor mezelf
draai je om, af en toe dan ben ik een klein beetje bang
dat de beste jaren al zijn geweest
draai je om, af en toe dan krijg ik een beetje paniek
als ik zie hoe je ineens naar me kijkt
draai je om, liefste, af en toe dan val ik uit elkaar
draai je om, liefste, af en toe dan val ik uit elkaar

draai je om, af en toe dan word ik er rusteloos van
als ik weer eens iets heel wilds heb gedroomd
draai je om, af en toe dan voel ik me hulpeloos
als je me vasthoudt en klein als een kind
draai je om, af en toe dan word ik een klein beetje boos
en dan weet ik dat ik even moet gaan
draai je om, af en toe dan krijg ik een beetje paniek
als ik zie hoe je ineens naar me kijkt
draai je om, liefste, af en toe dan val ik uit elkaar
draai je om, liefste, af en toe dan val ik uit elkaar

blijf je bij me hier vannacht?
want vannacht heb ik je nodig
door ’t voelen van je kracht
weet ik, liefde is voor eeuwig
en we hebben ’t zelf in de hand
daarom doen we het goed en samen
worden we oud en dankbaar, tevréé
je liefde is een schaduw, hij gaat steeds met me mee
ik weet niet wat ik moet om ooit de zon nog te zien
we leven op een kruidvat, straks ontploft ’t misschien
ik heb je nodig vannacht
de eeuwigheid begint vannacht
de eeuwigheid begint vannacht

ooit was er een dag toen ik viel voor je lach
nu val ik als een ster uit de lucht
doen kan ik niets, ik zie
m’n hart voor zichzelf op de vlucht
ooit was er een tijd toen de zon altijd scheen
nu hebben we lief zonder licht
ik zwijg, want ik zie
m’n hart voor zichzelf op de vlucht

draai je om, liefste
draai je om, liefste

draai je om, af en toe dan weet ik dat je nooit zo zult zijn
als je heel lang geleden ooit wou
draai je om, af en toe dan weet ik dat jij alleen werkelijk
mij kon nemen zoals ik ben
draai je om, af en toe dan weet ik dat niemand op aarde
zo magisch en mooi is als jij
draai je om, af en toe dan weet ik: er komt nooit iets beters
er komt nooit een ander dan jij
draai je om, liefste, af en toe dan val ik uit elkaar
draai je om, liefste, af en toe dan val ik uit elkaar

blijf je bij me hier vannacht?
want vannacht heb ik je nodig
door ’t voelen van je kracht
weet ik, liefde is voor eeuwig
en we hebben ’t zelf in de hand
daarom doen we het goed en samen
worden we oud en dankbaar, tevréé
je liefde is een schaduw, hij gaat steeds met me mee
ik weet niet wat ik moet om ooit de zon nog te zien
we leven op een kruidvat, straks ontploft ’t misschien
ik heb je nodig vannacht
de eeuwigheid begint vannacht
de eeuwigheid begint vannacht

ooit was er een dag toen ik viel voor je lach
nu val ik als een ster uit de lucht
doen kan ik niets, ik zie
m’n hart voor zichzelf op de vlucht
ooit was er een tijd toen de zon altijd scheen
nu hebben we lief zonder licht
ik zwijg, want ik zie
m’n hart voor zichzelf op de vlucht
m’n hart voor zichzelf op de vlucht
m’n hart voor zichzelf op de vlucht

draai je om, liefste
draai je om, liefste
draai je om...

Artiest/Band
Bonnie Tyler

Songwriter
Jim Steinman

Eerste release
1983

Hertaler
Henk Lucas

Soort hertaling
vertaling

Datum hertaling
2015

Over de hertaling
Dit lied is voor mij episch en een echte hymne over de innerlijke verscheurdheid waartoe langdurige liefdesrelaties kunnen leiden. Krachtig en overtuigend gezongen door Bonnie Tyler en voor mij één van de hertalingen waar ik het meest trots op ben.

 

Hertaling

Er is geen beeld of geluidsmateriaal beschikbaar van deze hertaling.