With A Little Help From My Friends – Een Beetje Hulp Van Een Vriend

Over het origineel
With a Little Help from My Friends is is een lied van de Britse popgroep The Beatles. Het nummer werd in 1967 uitgebracht op het album Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band. Het werd geschreven door het schrijversduo Lennon-McCartney voor Beatles-drummer Ringo Starr. Het nummer werd in 1968 gecoverd door Joe Cocker, die met het nummer een wereldwijde hit had. De liedtekst van het nummer is grotendeels in de vorm van een gesprek tussen Starr en de overige drie Beatles, waarbij zij telkens een vraag stellen en Starr antwoord geeft.[6] Zo zingen de drie Beatles de door John Lennon geschreven regel[5] "What do you see when you turn out the light?", waarop Starr antwoordt met "I can't tell you, but I know it's mine".

With A Little Help From My Friendsl

What would you think if I sang out of tune?
Would you stand up and walk out on me?
Lend me your ears and I'll sing you a song
And I'll try not to sing out of key

Oh, I get by with a little help from my friends
Mm, I get high with a little help from my friends
Mm, gonna try with a little help from my friends

What do I do when my love is away?
Does it worry you to be alone?
How do I feel by the end of the day?
Are you sad because you're on your own?

No, I get by with a little help from my friends
Mm, get high with a little help from my friends
Mm, gonna try with a little help from my friends

Do you need anybody?
I need somebody to love
Could it be anybody?
I want somebody to love

Would you believe in a love at first sight?
Yes, I'm certain that it happens all the time
What do you see when you turn out the light?
I can't tell you, but I know it's mine

Oh, I get by with a little help from my friends
Mm, get high with a little help from my friends
Oh, I'm gonna try with a little help from my friends

Do you need anybody?
I just need someone to love
Could it be anybody?
I want somebody to love

Oh, I get by with a little help from my friends
Mm, gonna try with a little help from my friends
Oh, I get high with a little help from my friends
Yes, I get by with a little help from my friends
With a little help from my friends

Een Beetje Hulp Van Een Vriend

wat zou je doen als ik vals voor je zong?
zou je opstaan en weggaan misschien?
geef me je tijd en ik schenk je een lied
of ’t mooi wordt, we zullen wel zien

al wat ik vraag is een beetje hulp van een vriend
liefst nog vandaag, een beetje hulp van een vriend
god, kreeg ik graag nu een beetje hulp van een vriend
hoe? hoe? hoe?

wat moet ik nu, nu m’n liefste verdween?
ben je bang dat je alleen zult zijn?
hoe kom ik nu door de avonden heen?
ben je treurig, voel je steeds de pijn?

waar ik op hoop, is een beetje hulp van een vriend
nergens te koop, een beetje hulp van een vriend
voor mij misschien ook een beetje hulp van een vriend
hoe? hoe ? hoe?

heb je nu iemand nodig?
iemand van wie ik hou
elke eis overbodig?
gewoon iemand
iemand van wie ik hou
iemand van wie ik hou

minder alleen met een beetje hulp van een vriend
nooit meer ontheemd met een beetje hulp van een vriend
een arm om me heen met een beetje hulp van een vriend
hoe? hoe? hoe?

kun je verliefd zijn na één enk’le blik?
ik weet zeker, dat gebeurd de hele tijd
wat zie je nog als ’t duister je slikt?
geen idee, maar ik voel ’t is van mij

hoe ik verlang naar een beetje hulp van een vriend
niet langer bang voor een beetje hulp van een vriend
een traan op m’n wang dank een beetje hulp van een vriend
hoe? hoe? hoe?

heb je nu iemand nodig?
oh, ja ja
elke eis overbodig?
gewoon iemand
iemand van wie ik hou
van wie ik houden kan

al wat ik vraag is een beetje hulp van een vriend
liefst nog vandaag, een beetje hulp van een vriend
god, kreeg ik graag nu een beetje hulp van een vriend
minder alleen met een beetje hulp van een vriend
nooit meer ontheemd met een beetje hulp van een vriend
een arm om me heen met een beetje hulp van een vriend
hoe? hoe? hoe?

Artiest/Band
 Joe Cocker
(origineel: The Beatles)

Songwriters
John Lennon & Paul McCartney

Eerste release
1967

Hertaler
Henk Lucas

Soort hertaling
vertaling

Datum hertaling
2016

Over de hertaling
De hertaling orienteert zich aan de beroemdste versie van het nummer: die van Joe Cocker uit 1968. Hij maakte het lied monumentaal voor mij, doordat hij de vraag en antwoord-vorm “vergospelt”. Fantastisch vooral de live uitvoering op het Woodstock festival.